# Dégenrage du français

Mes propositions pour former un genre grammatical non-genré en français. Je marque entre parenthèses d'autres propositions.

## Principes

Elles se distinguent d'autre propositions d'après les principes suivants :

* la prononciation doit être évidente quand on lit (pas de æl, de actix, de civilz)
* la prononciation ne doit pas être plus longue que les formes genrées (pas de créateurice, de iel)
* elles doivent bien s'intégrer dans le français existant (pas de typographie ou de charactères inhabituels)

Pour satisfaire ces critères, la collision est autorisée, c'est à dire qu'une forme neutre peut correspondre à une forme genrée.

## -X | -Xe → -X, si X se prononce

On enlève le E final si il ne change pas la prononciation.

Collision écrite avec le masculin

> nourri | nourrie → nourri (nourri·e)
> mangé | mangée → mangé (mangé·e)
> aigu | aigüe ou aigu | aiguë → aigu (aigu·e)
> supérieur | supérieure → supérieur (supérieur·e)
> meilleur | meilleure → meilleur (meilleur·e)
> égal | égale → égal (égal·e)
> joli | jolie → joli (joli·e)
> pur | pure → pur (pur·e)
> clair | claire → clair (clair·e)
> nu | nue → nu (nu·e)
> vrai | vraie → vrai (vrai·e)
> noir | noire → noir (noir·e)
> bleu | bleue → bleu (bleu·e)
> seul | seule → seul (seul·e)
> ami | amie → ami (ami·e)
> municipal | municipale → municipal (municipal·e)
> animal | animale → animal (animal·e)
> idéal | idéale → idéal (idéal·e)

## -ales | -aux → -als

Collision orale avec le féminin

> municipales | municipaux → municipals
> animales | animaux → animals
> idéales | idéaux → idéals

## -X | -Xe → -Xe, si X est une lettre muette

Si le masculin se termine par une lettre muette, on ajoute un `e` pour l'éviter.

Collision écrite et orale avec le féminin

> vert | verte → verte (ver)
> gris | grise → grise (gri)
> plat | plate → plate (pla)
> idiot | idiote → idiote (idio)
> fort | forte → forte (for)
> vivant | vivante → vivante (vivan)
> mort | morte → morte (mor)
> divers | diverse → diverse (diver)
> rond | ronde → ronde (ron)
> suivant | suivante → suivante (suivan)
> second | seconde → seconde (secon)
> puissant | puissante → puissante (puissan)
> violent | violente → violente (violen)
> méchant | méchante → méchante (méchan)
> anglais | anglaise → anglaise (anglai)
> profond | profonde → profonde (profon)
> lourd | lourde → lourde (lour)
> haut | haute → haute (hau)
> froid | froide → froide (froi)
> content | contente → contente (conten)
> fait | faite → faite (fai)
> mis | mise → mise (mi)

## -X | -XXe → -Xe

> sexuel | sexuelle → sexuele
> cruel | cruelle → cruele
> criminel | criminelle → criminele
> manuel | manuelle → manuele
> éternel | éternelle → éternele
> mensuel | mensuelle → mensuele
> il | elle → Xle

> muet | muette → muete
> violet | violette → violete
> net | nette → nete
> secret | secrette → secrete

On ignore les formes masculines telles que "vieux", "beau" ou "nouveau" qui compliquent, et on considère à la place la forme plus proche du féminin et plus ancienne utilisée quand l'adjectif se place avant le nom et que le son suivant est un vocoïde (par exemple "*vieil* homme").

> bel | belle → bele
> vieil | vieille → vieile
> nouvel | nouvelle → nouvele
> mol | molle → mole

## O

### la | le → lo ; elle | il → ole

Dans "la", le A marque le féminin.
Dans "le", le E marque le masculin.

Les voyelles courantes restantes sont I, O et U.

Dans "elle", le E marque le féminin.
Dans "il", le I marque le masculin.

Les voyelles courantes restantes sont A, O et U.

Pour harmoniser et simplifier le dégenrage, on essaye d'utiliser la même lettre pour neutraliser elle|il et la|le.
Reste donc le choix entre O et U (ole et lo ou ule et lu).
Le son O étant généralement trouvé plus beau que le son U, on utilise O.

> elle | il → ole
> la | le → lo

### Pronoms en -ole

> elles | ils → oles (iels)
> elle | lui → ole (ellui) (iel)
> elles | eux → oles (elleux) (iels)
> celui | celle → çole (cellui)
> ceux | celles → çoles (celleux)
> ce | cet | cette → cete

## -a | -on → -an

On pourrait penser au "o" au lieu du "an", mais cela poserait problème pour faire la liaison.

> ma | mon → man
> ta | ton → tan
> sa | son → san

## -eur | -rice|-euse → -aire

> acteur | actrice → actaire
> auteur | autrice → autaire
> contributeur | contributrice → contributaire
> utilisateur | utilisatrice → utilisataire
> modérateur | modératrice → modérataire
> administrateur | administratrice → administrataire

> chercheur | chercheuse → cherchaire
> chanteur | chanteuse → chantaire
> danseur | danseuse → dansaire
> tueur | tueuse → tuaire
> voleur | voleuse → volaire
> tricheur | tricheuse → trichaire
> menteur | menteuse → mentaire

## -eux | -euse → -eue (-euxe)

> heureux | heureuse → heureue (heureuxe)
> joyeux | joyeuse → joyeue (joyeuxe)
> nerveux | nerveuse → nerveue (nerveuxe)
> anxieux | anxieuse → anxieue (anxieuxe)
> silencieux | silencieuse → silencieue (silencieuxe)
> curieux | curieuse → curieue (curieuxe)
> amoureux | amoureuse → amoureue (amoureuxe)

## -uce|-use|-usse | -oux → -ue (-uxe)

> douce | doux → doue (douxe)
> épouse | époux → époue (épouxe)
> fausse | faux → faue (fauxe)
> rousse | roux → roue (rouxe)

## → -ane

Une proposition courante est d'utiliser -an, mais selon les règles du français, le son devrait se prononcer `\ɑ̃\`, hors dans beaucoup de langues ce son n'existe pas, ce qui peux rendre sa prononciation difficile pour certanes qui le prononcent alors `\an\`. Suffixer en -ane permet d'uniformiser la prononciation.

### un | une → ane

> un | une → ane
> chacun | chacune → chacane

### in | ine → ane

> voisin | voisine → voisane
> cousin | cousine → cousane
> lapin | lapine → lapane

### en | enne → ane

> mien | mienne → miane
> vietnamien | vietnamienne → vietnamiane
> algérien | algérienne → algériane
> parisien | parisienne → parisiane
> étasunien | étasunienne → étasuniane

### on | onne → ane

> mignon | mignonne → mignane
> espion | espionne → espiane
> ancien | ancienne → anciane

### ain | aine → ane

> sain | saine → sane
> vain | vaine → vane
> prochain | prochaine → prochane
> africain | africaine → africane
> américain | américaine → américane
> humain | humaine → humane

### an | ane → ane

Collision écrite et orale avec le féminin

> occitan | occitane → occitane
> artisan | artisane → artisane
> musulman | musulmane → musulmane
> partisan | partisane → partisane
> sultan | sultane → sultane

## -f | -ve → -v

On préfère le V au F, car c'est sa racine latine, et on enlève le E qui ne sert à rien

Collision orale avec le féminin

> neuf | neuve → neuv
> veuf | veuve → veuv
> vif | vive → viv
> naïf | naïve → naïv
> sportif | sportive → sportiv
> informatif | informative → informativ

## -c | -che → -ce

> sec | sèche → sèce
> blanc | blanche → blance

## -e | -esse → -e

Collision écrite et orale avec le masculin

> maître | maîtresse → maître (maîtré)
> poète | poètesse → poète (poèté)
> prince | princesse → prince (princé)
> traître | traîtresse → traître (traîtré)
> hôte | hôtesse → hôte (hôté)
> ogre | ogresse → ogre (ogré)

## -er | -ère → -è

> léger | légère → légè légeore
> dernier | dernière → derniè derniore
> premier | première → premiè premiore
> boulanger | boulangère → boulangè boulangeore
> infirmier | infirmière → infirmiè infirmiore
> crémier | crémière → crémiè crémiore

## Cas isolés

> gentil | gentille → gentile
> duc | duchesse → duche
> copain | copine → copaine (ou copane)
> héroïne | héros → héroï (ou héroane)

## Mots épicènes

> frère | sœur → adelphe
> fils | fille → enfant
> père | mère → parent
> confrère | consœur → condelphe
> madame | monsieur → monestre (mixe)
> M. | Mme. → Me. (Mx.)
> reine | roi → monarque

## Exemples

Quelques exemples en l'utilisant pour toutes les personnes :

> Je suis contente d'être tombé sur man ami, ole est très gentile. Ole m'a raconté que san adelphe, d'ordinaire très viv, était toute ramolli par une maladie. Ane médecin l'a examiné, puis a assuré qu'ole s'en remettrait vite.

> Je ne suis pas çole qui a fait ça, mais je sais où on peut lo trouver. Si tu me suis, tu pourra lui demander, et ole t'expliquera qu'ole n'est pas ane dangereue criminele mais ane citoyane attentiv toujours prête à essayer de nouvelles théories.

## Autres ressources

=> https://azaliz.me/francais/ecriture-inclusive.html Fourre-tout de l'écriture inclusive | Azaliz
